In this part, we are introducing an expression that means “in order to”, “in order for”, or “for the sake of”. The key word in the expression is 위하다 [wi-ha-da].
위하다 [wi-ha-da] means “to make efforts for something/someone” or “to dosomething to best benefit someone”, but it is rarely used as is without being changedto another form.
위해 = 위해서 = in order to/for
위하다 is rarely used and it is changed to forms like “위해” or “위해서” to mean “in order to”, “in order for”, or “for the sake of”.
위해 = 위하여
위해서 = 위하여서
Sometimes, you will see 위하여 instead of 위해. 위하여 is the original conjugation form but ineverybody language, 위하여 is shortened to 위해 (both in written and spoken languages) forthe ease of pronunciation.
